Archive | enero 2015

A 35 años de la Masacre en la Quema de la Embajada de España en Guatemala

embajada-630http://www.ivoox.com/a-35-anos-masacre-la_md_4023511_wp_1.mp3″ Ir a descargar

En su programa Siwan Tinamit- La voz de los Pueblos- dialogamos sobre el 31 de enero de 1,980 La Masacre en la Quema de la embajada de España en Guatemala ejecutada por la Policía Nacional.

Cómo invitados especiales se conto con Marco Antonio Figueroa Valiente periodista de profesion quien estuvo presente en este hecho ejerciendo su labor periodistica y nos comenta sobre lo que sucedió en este día.

Así también Carlos Barrientos del Comité de Unidad Campesina quien nos comenta sobre el sentir del CUC ante este grano de justicia por la sentencia condenatoria a Pedro García Arredondo único sentenciado en este juicio.

El Programa Siwan Tinamit – La voz de los Pueblos- se transmite en directo todos los miércoles a las 17:00 horas con su repetición los días sábados a las 15:00 horas, por VEA CANAL.

Descolonizando la información
Prensa Indígena y Campesina

http://www.ivoox.com/a-35-anos-masacre-la-audios-mp3_rf_4023511_1.html

 

Anuncios

A 35 años, memoria, verdad y justicia por los héroes y mártires de la quema de la embajada de España

A 35 años de la quema de la Embajada de EspañaEstamos a unos días de que se cumplan 35 años de la Masacre ocurrida en la Quema de la Embajada de España en Guatemala el 31 de enero de 1,980, motivo por el cual este sábado 31 de enero 2015 se estarán llevando acabo una serie de actividades para memorar y dignificar la vida de nuestros héroes y mártires.

PROGRAMA DE ACTIVIDADES:
Sábado 31 de enero 2015

06:00 a.m. Homenaje a Gregorio Yuja Xoná
Lugar: Universidad de San Carlos de Guatemala

07:30 a.m. Ceremonia Maya
Lugar: 10 calle, entre 6ta. Y 6ta. Avenida “A” zona 9

09:00 a.m. Conferencia de Prensa (Familiares de nuestros Héroes y Mártires)
Lugar: 10 calle, entre 6ta. Y 6ta. Avenida “A” zona 9

10:30 a.m. Foro Público: “35 Años de la Quema de la Embajada de España” Con la participación del Dr. Carlos Francisco Guzmán Bockler, Dra. Rigoberta Menchú Tum, Licda. Lucía Xiloj y el Sr. Rafael González.
Lugar: Parque Jocotenango o Morazán, zona 2.

¡LES ESPERAMOS!

Celebración del Waqxaquib’ B’atz, -Nuevo B’aqtun-31 de enero 2015

Escrito por: Leopoldo Méndez/ASECSA Miembro de la Coordinación y Convergencia Maya Waqib´ Kej

Cada doscientos sesenta días se realiza la celebración del Waqxaquib’ B’atz, para recordar, para revivir el nacimiento de nuestros primeros ancestros, nuestras cuatro abuelas – Kaja’ Paluna, Ch’onimaja, Tz’ununija’ y Q’akixaja’, cuatro abuelos- B’alam Quitz’e, B’alam Aq’ab, Iqui´ B’alam y Mjukutaj, ellas y ellos conforman las primeras cuatro parejas creadas de Maíz por Tepeu y Q’uq’umatz’ la gran Abuela creadora Ixmukane y por el gran abuelo creador Ixpiyak’ok , nuestros creadores molieron el sagrado Maíz encontrado en Paxil y kayala, a cada pareja los creadores les asignaron sus nawales, sus guías de sus caminos siendo el nawal Tojil, Awilix, Q’aq’awitz y Majukutae, este gran acontecimiento sucedió en Tulan Siwan, en Siwan Tolonic en el valle de lo que hoy es San Andrés Sajkabaja en el norte del Quiche donde está la montaña de Ch’uisaq’irib’al según el conocimiento oral lo que podemos interpretar como la montaña del Amanecer, allí está el corazón del origen del Pueblo Maya, lugar de la raíz y del tronco de los Treinta Pueblos, ramas conocidos como Pueblo Maya Quiche, Pueblo Maya Qekchi, Pueblo Maya Chorti Pueblo Maya Mam, Pueblo Maya Kaqchikel y todos los Pueblos que habitan el territorio de Guatemala, el sureste de México, Belice, parte de Honduras y el Salvador.

La celebración del Waqxaquib’ Batz’ permaneció en las prácticas de resistencia del Pueblo Maya y es confirmado por los documentos históricos del Popol Vuj y el Titulo de Totonicapán, El Chilam Ba’lam, antes de la creación de los seres de Maíz nacieron los veinte nawales que se describe en adelante.

El Chilam Balam de Chumayel del Pueblo Maya Yucateco narra el nacimiento de los veinte días del mes maya, presenta el nacimiento del primer día Jun B’atz’ hasta el oxlajuj Aq’abal un primer bloque de una trecena, después continúa jun Kat para llegar al Wukub’ Tz’i este bloque de siete sumando el bloque de trece completan la primera veintena del primer mes donde nacieron los veinte nawales creando cada quien una parte del universo, ya creada toda la madre naturaleza, nuestros creadores disponen crear a los seres humanos de Maíz, después de haber pasado otras tres pruebas de creación, en las prácticas Mayas en Guatemala permaneció las celebraciones como signo de la reconstitución y sobrevivir ante los distintos momentos de opresión y explotación, la reconstitución ha logrado dejarnos una gran herencia de cosmocimiento, de recuperación de principios que logran rechazar el coloniaje del sistema opresor, aun empobrecidos, aun marginados, aun excluidos podemos decirle al mundo que la reconstitución del pueblo maya propone la cosmoconvivencia como sistema de vida practicada en el Utz’ilaj K’aslemal el Buen Vivir que promueve el equilibrio de la vida no solo para el Pueblo Maya sino es para el resto de los Pueblos.

Este 31 de Enero en distintas partes del Swan Tinamit en el territorio Maya se celebra el Waqxaquib’ Batz’ como un principio de reciprocidad de los pueblos, se habré una nueva etapa del tiempo sagrado, de saber caminar con el tiempo. Gracias Pueblo Maya Hijas e Hijos del tiempo.

Abuela creadora Ixmukane y Abuelo creador Ixpiyakok

Abuela creadora Ixmukane y Abuelo creador Ixpiyakok

Abuela creadora Ixmukane y Abuelo creador Ixpiyakok.

Abuela creadora Ixmukane moliendo la masa de Maíz para la creación de los cuerpos de las primeras cuatro parejas, frente a la abuela ixmukane está el abuelo creador Ixpiyakok participando en la creación de nuestros primero ancestros de Maíz.

Abuela Ixmukane

Nacimiento de los veinte Nawales, del mes maya de veinte días según el Libro Sagrado de Chilam B’alam de Chumayel.

Abuela Ixmukane moliendo la masa de Maíz para la creación de las primeras gentes creadas de Maíz. Imagen del libro Kipusil Nawali’ de Pedro Guorón.

Cuando despertó el Mundo antiguamente nacieron los nawales de los días, del mes de veinte, este es el origen dijo Oxlajuj Oc él de los trece pies, sucedió que emparejo sus pies y partieron del oriente donde nace el abuelo Sol, nacido el mes, creo lo que se llama “día” y creó lo que se llama “cielo y Tierra”, por escala: Agua, Tierra, Piedras, Arboles y Animales.

En el Jun B’atz’ sacó de sí mismo su divinidad e hizo el cielo y la tierra.

En el Kaib’ E hizo la primera escalera para bajar en medio del cielo y en medio del agua. No había tierra, ni piedras ni árboles.

En el Oxib’ Aj hizo todos los seres, la muchedumbre de los seres, los elementos de los cielos y los elementos de mar y de la tierra.

En el kajib’ I’x sucedió que se inclinaron uno sobre otro en el cielo y la tierra.

En el Job’ Tz’ikin sucedió que empezó a trabajar todo.

En el Waqib’ Ajmaq sucedió que hizo la primera luz y así fue que se hizo la claridad donde no había sol ni luna.

En el waqxaqib’ Tijax afirmó sus manos y sus pies y los sembró sobre la tierra.

En el B’elejeb’ Kawoq se ensayó por primera vez los rayos, las tempestades.

El Lajuj Ajpu sucedió el anuncio de la claridad y se ahuyentó la obscuridad.

El Julajuj Imox sucedió que hizo las piedras y los árboles. Eso hizo.

En el día Kab’lajuj Iq’ sucedió que creó el viento. Y ésta es la causa de que se llame Iq’, Gran Espíritu, porque no hay muerte dentro de él.

En el Oxlajuj Aq’ab’al sucedió que tomó agua y mojo tierra y labró el cuerpo de la gente.

En el Jun K’at sucedió que se rompió su ánimo por lo que había creado.

El Kaib’ Kan sucedió que apareció la visión se vio dentro de los ojos de la gente.

El Oxib’ Kame se inventó la muerte, la primera muerte.

El día Kajib’ Kej, se completó el tejido de la vida con la presencia de los animales en la tierra.

En el día Job’ Q’anil inventó el gran sumidero de la gran laguna del mar.

En el Waqib’ Toj sucedió que fueron llenados de tierra todos los valles, cuando no había despertado el mundo.

En el Wuqub’ Tz’i’ se creó el equilibrio de la vida.

Y entonces fueron a probarse unos a otros los días. Y dijeron así: Trece y siete en un grupo. Dijeron eso para que saliera su voz, cuando el primer Sol y Día-, les preguntara su origen.

Los conceptos anteriores y la visión del tiempo y los nawales viven en las practicas actuales nacieron en tiempos remotos, en la antigüedad, hoy se revive, se fortalece y son la guía del Utz’ilaj K’aslemal, del Raxnaquil k’aslemal el Buen Vivir.

¡Nuevo Báqtun, Nuevo Waqxaquib’ B’atz; renueva nuestros cosmocimientos, nuestro cosmosentir, nuestro cosmosaber y nuestra cosmoconvivencia.!

El Buen Vivir – que vivir en armonía con la naturaleza

Antonia Yaxon y su marido Leonardo, producen su alimentos ecologico, según la idea de Soberanía Alimentaria y el Buen Vivir

Un concepto bajo desarrollo, un proyecto político, un proceso de aprendizaje y una filosofía de la vida. El Buen Vivir es muchas cosas a la vez. Solidaridad Suecia – América Latina (SAL) ha viajado a Guatemala para investigar el trabajo por el buen vivir en la práctica.

GUATEMALA. Leonardo Yaxon está en el medio del huerto de zanahorias de la familia, que luce de un verde brillante. Al lado corre un río pequeño, cerca crece también maíz, frijoles y brócoli recién sembrado, todo rodeado de valles verdes de bosques. Él levanta la mirada y hace un movimiento de mano, señalando todos sus cultivos.

– Vale la pena sembrar ecológicamente, dice.
– No siembro nada que sea genéticamente modificado y uso mucho menos  productos químicos que mis vecinos. Puedo comer mis propias verduras sabiendo que no son fumigadas, sino totalmente naturales.

Leonardo y su familia están en el proceso de transformación hacia una agricultura completamente ecológica. A través de un proyecto impulsado por Ceiba, una organización de base de Waqib´Kej, la organización cooperante de Solidaridad-Suecia-América Latina, la familia tiene ahora el conocimiento de cómo hacer para cultivar en armonía con la naturaleza y a la misma vez mejorar su salud. El proyecto ayuda a los campesinos a sembrar sin productos químicos que muchas veces empobrecen la tierra y afectan la salud en una manera negativa. También ayuda a los campesinos a diversificar su producción, lo cual da una alimentación más variada y un ingreso más seguro. Este tipo de cultivo va en armonía con la filosofía de la vida que es el Buen Vivir.

La cosmoconvivencia

Dentro del Buen Vivir se habla de la cosmoconvivencia,  de coexistir en el cosmos, lo que significa que la naturaleza, igual que los hombres, tiene derechos. Dado que el ser humano tiene una consciencia debemos usarla para asegurar esta convivencia. Por nuestra salud y felicidad es importante cultivar la tierra, pero lo tenemos que hacer de una manera en que la cuidemos, y no la empobrezcamos. Leonardo y su familia se esfuerzan por hacer esto a través del uso de los productos naturales para mejorar las cosechas. Al contrario de lo que piensan muchas personas, la familia gana dinero con este tipo de agricultura, también a corto plazo.

– Es hasta un poco más barato producir ecológicamente y la cosecha será más bonita. Para insecticida uso chile y ajo que siembro yo mismo y uso fertilizante orgánico que hago con una mezcla especial de cosechas de la granja que luego dejo fermentar por 15 días.

La mayoría de las verduras: las zanahorias, el brócoli y las papas, se venden al mercado local o nacional. Los guisantes, que se venden para la exportación, están en camino de recibir una marcación ecológica.

– Pero no es por éso que cultivo ecológicamente, lo hago para mis hijos y para su futuro, dice Leonardo.

Arriba, donde están las casas, nos reunimos con los cuatro hijos de Leonardo y su esposa Antonia que con cara feliz muestran otras partes de la producción de la familia; gallinas y conejos. Antonia pertenece, igual que su marido, al pueblo indígena Maya Kakchiquel y habla sobre todo en su lengua materna que lleva el mismo nombre que el pueblo.  La coordinadora de Ceiba en Sololá, Ana María Ramos, ayuda con la traducción y cuenta que Antonia le ha preguntado por maneras de mejorar la producción de una crema natural de manos que ella ha aprendido a hacer por medio de  las formaciones de Ceiba. Gracias a estos cursos, las mujeres de la región han aprendido a hacer productos para el cuidado de la piel, velas y otras cosas hechas con materiales de la naturaleza. Pueden usar los productos para uso personal, pero es también una manera de empoderar a las mujeres económicamente, ya que pueden vender los productos y ganar su propio dinero. Antonia Yaxon y su familia nos muestra su conejos, una de varios producciones que tiene en la finca.

Mantener el mundo en equilibrio

Un concepto esencial para el entendimiento del Buen Vivir es la complementariedad.  Esto quiere decir que todo tiene una función y que contribuye mutualmente a mantener el mundo en equilibrio – ninguna cosa es más importante que la otra. Esto concierne también a los hombres y a las mujeres. La igualdad entre los sexos desempeña entonces un papel importante en la creación del Buen Vivir. Desafortunadamente, el concepto de complementariedad y la práctica de ésta se han deteriorado desde la colonización. Estructuras patriarcales han transformado el pensamiento y la práctica y a menudo se nota grandes diferencias entre los sexos en muchas comunidades indígenas. A causa de la triple discriminación (de género, etnicidad y clase social), las mujeres indígenas en Guatemala son el grupo social más desprotegido.  Tiene el nivel de analfabetismo más alto del país, el  nivel de educación y salario más bajo y además tiene el peor acceso a asistencia médica y a la justicia.[1] Para recrear el equilibrio, Ceiba, Waqib´Kej y otros movimientos indígenas en Guatemala trabajan muy duro para empoderar a las mujeres como actores políticos y económicos.

Cultivo en terrazas más eficaz

A diez minutos de viaje en auto de Leonardo y Antonia, vive Cristina Guarcax con su marido Tomás y su hija Estela. La finca está ubicada en una ladera con vacas, ovejas, pavos y gallinas esparcidos en diferentes cercas. A la derecha de las casas, los cultivos están sembrados en terrazas para efectivizar la producción, y diferentes árboles frutales están colocados estratégicamente sobre toda la finca. Al otro lado de las casas hay un jardín medicinal con hierbas y flores para diferentes problemas de salud, que va desde ardor de estómago, dolor de cabeza, a inflamaciones de muelas. Aquí se usa métodos agroecológicos tanto nuevos como tradicionales. A través del proyecto de Ceiba, la familia ha aprendido a usar métodos modernos de agricultura pero también a apreciar sus conocimientos de la agricultura tradicional. Estela Guarcax muestra los terrazas, una tecnica agroecologica que han permitido aumentar el producción considerablemente. Todo la familia ayudan en la producción. Lo hacen soberanos de varios alimentos basicos, y un parte venden para exportación como los guisantes.

– Aquí está nuestro estiércol vegetal de gusanos, dice Estela y levanta una lona negra.

Usando un palito remueve la tierra para enseñarme cómo cierto tipo de gusano procesa los desperdicios y los excrementos de los animales de la finca. Este es un ejemplo de un nuevo conocimiento que han obtenido y que ahora desarrollan y expanden porque ha funcionado muy bien. Continúa enseñándome el patio donde las papas y el maíz de colores diferentes están secándose. De una de las casetas saca diferentes semillas. Allí hay brotes de papa, guisantes, frijoles y diferentes tipos de maíz tradicional. Y Ana María Ramos explica cómo trabajan con el banco de semillas.

– Aquí las familias reservan las semillas para sembrar la próxima cosecha. Las semillas tradicionales que vienen de aquí son más resistentes al clima que tenemos y sabemos que vamos a tener verduras saludables. Además protegemos la agro-biodiversidad, que está amenazada en Guatemala.

Usando semillas tradicionales y guardando las semillas mejores en vez de comprar nuevas cada año, es un ejemplo de conocimientos tradicionales que coincide con el Buen Vivir. Al mantener los conocimientos prácticos tradicionales se reconquistan las ideas valiosas y sostenibles. Un aguacero repentino nos impide la continuación del viaje. Según el Buen Vivir nunca se condena los caprichos de la naturaleza. La lluvia es sagrada y los campesinos la necesitan. Nos guareceremos dentro de un comedor mientras llueve a cántaros afuera. Desde la cocina viene un olor rico de tortillas recién hechas, las cuales se sirven con frijoles negros, queso y carne asada. Según la filosofía del Buen Vivir, es importante cuidarse de sí mismo, para poder cuidar de otras personas y cosas alrededor. Por eso, sentimos que al llenar los estómagos con comida rica,  producida aquí en la región, practicamos bien el Buen Vivir, antes de dejar las colinas de Sololá – un poco más sabios y un poco más sanos.


¿Qué pueden aprender las personas de otros países del trabajo por el Buen Vivir en Guatemala?

Domingo Hernández, líder indígena en Waqib´Kej, de la organización, comparte de Solidaridad Suecia-América Latina:

– La idea fundamental del Buen Vivir es vivir en armonía con otras personas y la naturaleza, y eso es universal y puede ser utilizado como líneas directrices. Pero después cada país, región y comunidad tiene que encontrar su propia manera de trabajar por el Buen Vivir en la práctica.
– Una cosa importante es encontrar soluciones para una producción alimentaria sostenible. Por ejemplo, Suecia tiene otros requisitos geográficos y económicos y no puede copiar los métodos agroecológicos que aplicamos en Guatemala. Sin embargo puede, igual que nosotros, apreciar el conocimiento tradicional. Seguro pueden encontrar pistas a soluciones locales al averiguar y analizar cómo los pueblos indígenas y los campesinos han producido alimentos sin dañar la naturaleza por miles de años.
Escrito por:
Anna Nylander, Solidaridad Suecia – América Latina
A %d blogueros les gusta esto: